<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>目抜き裏通り &#187; 中国語</title>
	<atom:link href="http://shinji.kawarano.net/tag/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://shinji.kawarano.net</link>
	<description>かわらの創造研究所/瓦野晋治の雑感メモBlog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Jul 2010 14:51:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://shinji.kawarano.net/tag/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e/feed/" />
		<item>
		<title>囧rz （中国語のカワイイ orz）</title>
		<link>http://shinji.kawarano.net/2008/07/15/%e5%9b%a7rz-%ef%bc%88%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%82%ab%e3%83%af%e3%82%a4%e3%82%a4-orz%ef%bc%89/</link>
		<comments>http://shinji.kawarano.net/2008/07/15/%e5%9b%a7rz-%ef%bc%88%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%82%ab%e3%83%af%e3%82%a4%e3%82%a4-orz%ef%bc%89/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 13:35:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>瓦野 晋治</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記]]></category>
		<category><![CDATA[中国語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shinji.kawarano.net/?p=69</guid>
		<description><![CDATA[失意を表すAAの orz
これの中国語版は、なんかカワイイこれ → 囧rz
中国語ペラペラな同僚曰く、「囧」の意味はキラキラ光るという感じらしいです。
で、これ自体も面白いんですが、Wikipedia中国語版の解説がなん &#8230; <a href="http://shinji.kawarano.net/2008/07/15/%e5%9b%a7rz-%ef%bc%88%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%82%ab%e3%83%af%e3%82%a4%e3%82%a4-orz%ef%bc%89/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>失意を表すAAの <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Orz">orz</a></p>
<p>これの中国語版は、なんかカワイイこれ → 囧rz<br />
中国語ペラペラな同僚曰く、「囧」の意味はキラキラ光るという感じらしいです。</p>
<p>で、これ自体も面白いんですが、Wikipedia中国語版の解説がなんとなく面白い（<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/Orz">失意體前屈 &#8211; 維基百科，自由的百科全書</a>）。なぜかイメージの写真が載ってるし、他の例が「與囧合體的Orz」という項にいっぱい載ってる。</p>
<blockquote><p>與囧合體的Orz<br />
囧rz ←「/口\」的失意體前屈，囧讀作「炯」<br />
崮rz ←囧國KING<br />
莔rz ←囧國QUEEN<br />
冏rz ←囧到下巴都掉了<br />
浻rz ←囧到下巴都掉了，而且不停流汗<br />
商rz ←戴草帽的囧<br />
卣rz ←炸彈超人<br />
周rz ←鼻子特大，可是沒有眼睛<br />
曾rz ←假面騎士<br />
益rz ←無敵鐵金剛<br />
圙rz ←老人家的面<br />
囿rz ←追追做出orz<br />
囼rz ←沒眼睛<br />
囜rz ←沒有眼和口<br />
回rz ←沒有眼和鼻<br />
四rz ←沒有鼻和口<br />
圀rz ←歪嘴<br />
囶rz ←無話可說<br />
苉rz ←女的<br />
匫rz ←被人抓猴在床的表情<br />
周rz ←戴安全帽沒扣好扣帶<br />
囧尻 ←龜仙人<br />
囧興 ←烏龜</p></blockquote>
<p>漢字って絵ですね。ホント。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shinji.kawarano.net/2008/07/15/%e5%9b%a7rz-%ef%bc%88%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%82%ab%e3%83%af%e3%82%a4%e3%82%a4-orz%ef%bc%89/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://shinji.kawarano.net/2008/07/15/%e5%9b%a7rz-%ef%bc%88%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%82%ab%e3%83%af%e3%82%a4%e3%82%a4-orz%ef%bc%89/" />
	</item>
	</channel>
</rss>
